-
Koszyk jest pusty
-
x
-
Album refleksji o japońskiej sztuce ukiyo-e: Tom II - "Na gwarnych uliczkach Edo Hiroshige"
Ukiyo-Japan: Album refleksji o ukiyo-e: Tom II - "Na gwarnych uliczkach Edo Hiroshige"
| Opinie | |
| Wysyłka w ciągu | 48 godzin |
| Cena przesyłki | 16.99 |
| Dostępność |
Duży zapas na stanie
|
| Kod kreskowy | 978-83-973944-3-8 |
| ISBN | 978-83-973944-3-8 |
| EAN | 9788397394438 |
Zamówienie telefoniczne: 507303594
Ukiyo-Japan: Album refleksji o japońskiej sztuce ukiyo-e
Tom II: Na gwarnych uliczkach Edo Hiroshige
***
Tom II serii „Ukiyo-Japan” prowadzi w samo serce Edo — dzisiejszego Tokyo — czasów shogunatu oczami mistrza Utagawy Hiroshigego. 20 wybranych drzeworytów z cyklu „Sto słynnych widoków Edo” i wnikliwe eseje, które pomagają zobaczyć w sztuce żywe miasto, jego rytuały i emocje.

Seria „Ukiyo-Japan”
Książka dla tych, którzy chcą nie tylko spojrzeć, ale też zrozumieć ducha japońskiej kultury. Seria albumów refleksji „Ukiyo-Japan” to zaproszenie do świata japońskiej wyobraźni zaklętej w drzeworytach ukiyo-e — świata, który choć miniony, wciąż potrafi mówić do nas o życiu, samotności, pięknie i przemijaniu. Znajdziesz tu nie tylko pięknie drukowane reprodukcje ze świata sztuki Japonii shogunatu Tokugawa, lecz również głębokie analizy i interpretacje tych dzieł.
Tom II: „Na gwarnych uliczkach Edo Hiroshige”
Ten tom przenosi nas w samo serce miasta Edo — dziś Tokyo — widzianego oczami jednego z największych mistrzów ukiyo-e: Utagawy Hiroshigego. Album zawiera dwadzieścia wybranych dzieł z cyklu „Sto słynnych widoków Edo” (Meisho Edo hyakkei) – kompozycje, które pokazują codzienne życie, architekturę, święta i rytmy pór roku w wielkiej metropolii epoki shogunatu Tokugawy.
Każdy drzeworyt został opatrzony wnikliwym tekstem łączącym analizę artystyczną z refleksją filozoficzną i kulturową. Poprzez poznawanie drzeworytów mistrza Hiroshige Czytelnik będzie mógł poznać z bliska życie ludzi dawnej Japonii - ich zwyczaje, troski i radości, tragedie i sukcesy - wspólnie i na nowo przeżywając chwile codzienności zaklęte w ukiyo-e.
To książka do uważnego oglądania i powolnego czytania — dla tych, którzy chcą słuchać, co mówi cisza zimowego świtu nad Meguro, co znaczy blask lisich ogników pod drzewem zmiany w Ōji, albo co czuli ludzie biegnący na moście Shin-Ōhashi, kiedy zaczęła się ulewa.
Dla kogo?
Dla osób, które w sztuce poszukują nie tylko piękna, lecz także sensu – miłośników ukiyo-e, historii i kultury Japonii, wrażliwych na niuanse estetyki i filozofii. Dla tych, którzy cenią uważną lekturę, historyczną rzetelność i subtelne powiązania między obrazem a światem, z którego wyrósł. Również dla tych, którzy nie są historykami sztuki i z japońską twórczością nie mają kontaktu na co dzień, ale chcą w pełni zrozumieć kontekst i symbolikę dzieł oraz to, jak naprawdę wyglądało życie w Edo – dzięki klarownemu językowi każdy czytelnik będzie mógł wejść w świat przedstawiony i czerpać z niego przyjemność oraz wiedzę.
Seria tworzona jest przez autora licznych opracowań związanych z historią i sztuką japońską, twórcy strony ukiyo-japan.pl a także autora książki "Silne kobiety Japonii".
***

Informacje techniczne:
Format: A4 (210 x 297 mm)
Liczba stron: 64
Liczba słów: 31,453
Wielkość czcionki głównego tekstu: 9
Okładka: twarda, foliowana, błyszcząca, pełny kolor (nieco większa niż A4)
Papier środka: wysokiej jakości, powlekany, kredowy silk 150g
Kolor: cała treść książki w pełnym kolorze wysokiej jakości druku
ISBN: 978-83-973944-3-8
Wysyłka: w ciągu 48 godzin od złożenia zamówienia
***
東路に
筆を残して
旅の空
西のみくにの
名所を見む
“Na wschodnim szlaku
porzucam pędzel i cień —
pod niebem tułaczy
w Czystej Krainie
dotknę prawdy.”
- Utagawa Hiroshige, wiersz śmierci
6. dnia 9. m-ca roku Ansei 5
(12 października 1858 r.)
***
W tym tomie m.in.:
-
„Święto Tori-no-machi” – jesienny jarmark, grabie kumade i nadąsany kot - dochodzenie co zaszło?
-
„Lisie ogniki w noc sylwestrową pod drzewem zmiany w Ōji” – magia i przesądy na styku starego i nowego roku
-
„Widok rozkwitu miasta podczas Święta Tanabaty” – opowieść o nadziei po tragedii wielkiego trzęsienia ziemi
-
„Horikiri no hanashōbu” – pejzaż irysów i ciszy na obrzeżach tętniącej stolicy
-
„Nagły deszcz nad mostem Shin-Ōhashi i Atake” – dramat chwili, gdy deszcz zmienia rytm miasta
-
„Meguro Taikobashi Yūhi no Oka” – most, zachód słońca i śnieg w jednej ramie Hiroshigego
-
„Surugachō” – pulsujące serce Edo w cieniu potężnej sylwetki Fuji
…i inne.
Każdy drzeworyt opowiada inną historię i daje nam intymny wgląd w inne aspekty życia dawnej Japonii. Razem tworzą mozaikę, dzięki której możemy na prawdę poczuć, jakie było życie w czasach shogunatu Tokugawa.
***
Czy można poznać Japonię przez anime, gry i seriale?
Oczywiście. Popkultura jest mapą marzeń i lęków – barwną, dynamiczną, emocjonalną. Ale jak to zwykle bywa: prawdziwa historia bywa dziwniejsza, bardziej poruszająca i głębiej ludzka niż fikcja.
Dlatego Ukiyo-Japan to nie opowieść o Japonii wyobrażonej, lecz tej, która naprawdę istniała — z całym bogactwem codziennych gestów, sezonowych rytuałów, świętowania i samotności. I z Hiroshigem — nie tyle jako artystą, co jako świadkiem i tłumaczem świata Edo.
Jego drzeworyty to coś więcej niż ilustracje. To świadectwa epoki, w której każdy most miał swoje znaczenie, każdy deszcz — swój charakter, a nawet ulice miały emocje. Nie potrzeba wehikułu czasu, by znaleźć się wśród mieszkańców Edo — wystarczy patrzeć uważnie, z szacunkiem, bez pośpiechu.
Seria "Ukiyo-Japan" to coś pomiędzy art bookiem, zbiorem esejów, szkicem kulturowym i filozoficzną medytacją. Ale przede wszystkim — zaproszenie do wrażliwości, uważności i zadziwienia.
Miłej lektury!
Michał Sobieraj

Informacje dotyczące bezpieczeństwa
BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTÓW (GPSR)
Zgodnie z wymogami Rozporządzenia GPSR (General Product Safety Regulation), jesteśmy zobowiązani do zapewnienia, że wszystkie produkty, które oferujemy, są w pełni bezpieczne i spełniają obowiązujące standardy. Naszym celem jest, aby zakupy dokonywane w naszej firmie były w pełni bezpieczne dla Państwa klientów.
W przypadku, gdyby Państwo lub Państwa klienci zauważyli jakiekolwiek problemy związane z bezpieczeństwem naszych produktów, uprzejmie prosimy o niezwłoczne zgłoszenie tego faktu.
Jak zgłosić problem?
W celu zgłoszenia problemu prosimy o kontakt mailowy pod adresem m.sobieraj@inarismart.pl.
W wiadomości prosimy o zawarcie następujących informacji:
Nazwa i kod produktu, Data zakupu, Dokładny opis problemu, w tym okoliczności jego wystąpienia (jeśli dotyczy), Dane kontaktowe osoby zgłaszającej (imię, nazwisko, adres e-mail, numer telefonu), Dodatkowe materiały, takie jak zdjęcia lub filmy, które mogą pomóc w dokumentacji problemu.
Co stanie się po zgłoszeniu problemu?
Każde zgłoszenie zostanie niezwłocznie ocenione przez nasz zespół, a następnie podejmiemy odpowiednie kroki w celu rozwiązania zgłoszonej kwestii.
Dziękujemy za pomoc w zgłaszaniu uwag, które pozwalają nam nieustannie doskonalić jakość i bezpieczeństwo produktów dostępnych w naszej ofercie.
Dane podmiotu odpowiedzialnego:
inari.smart Michał Sobieraj
tel: +48 507 303 594
www.ukiyo-japan.pl
06-400 Ciechanów,
Poland
NIP: 7393595694
-
Zamówiłam! XDYuki Ana (2025-08-06)JakośćFunkcjonalnośćCena
-
Czekamy!Ewa (2025-08-01)JakośćFunkcjonalnośćCena
-
Od 6 sierpnia? Czekam!! ❤️❤️❤️Kati Sen (2025-07-29)JakośćFunkcjonalnośćCena